Exemples d'utilisation de "supportent" en français avec la traduction "ertragen"

<>
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Je ne peux supporter cette puanteur. Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
Je ne supporte pas son impolitesse. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je n'arrive pas à le supporter. Ich kann ihn nicht ertragen.
Je n'arrive pas à la supporter. Ich kann sie nicht ertragen.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Je ne peux pas supporter le mal de ventre. Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Je ne peux pas supporter de voir ces types. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur. Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !