Exemples d'utilisation de "suppose" en français
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant.
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.
Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.
Wenn man mit einer Stimme spricht, vermute ich gleich, dass dies auch nur von einem Gehirn stammt.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité