Exemples d'utilisation de "terminée" en français

<>
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée. Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
La guerre s'est terminée en 1945. Der Krieg endete 1945.
La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945. Der Zweite Weltkrieg endete 1945.
La réunion s'est terminée il y a trente minutes. Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.
La fête s'est terminée au milieu de la nuit. Die Party ist mitten in der Nacht zu Ende gekommen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Elle travailla dur pour terminer le travail. Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !