Exemples d’usage de "beendet" en allemand avec traduction en français

<>
Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. Je viens de terminer mes devoirs.
Ich habe die Arbeit gestern beendet. J'ai fini le travail hier.
Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet. Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Enfin, j'ai terminé mon travail.
Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet. Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet. Naomi vient juste de terminer son travail.
Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause. Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.
Hast du dein Universitätsstudium schon beendet? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist. Repasse-moi l'enregistrement après qu'il sera fini.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. Son travail terminé, il se rendit au lit.
Hast du das Essen noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet. Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe.
Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet. Je n'ai pas encore terminé l'exercice.
Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet. Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein. D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée.
Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam. J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können. Nous avons terminé le travail, aussi nous pouvons aussi bien rentrer chez nous.
Mary beendete ihre japanische Sprachübung. Marie a terminé son exercice de japonais.
Lass uns diesen Streit beenden. Finissons-en avec cette dispute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !