Ejemplos de uso de "terminées" en francés con traducción al alemán

<>
Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées. Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Elle travailla dur pour terminer le travail. Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.