Exemples d'utilisation de "traductions" en français

<>
Veux-tu voir mes traductions ? Willst du meine Übersetzungen sehen?
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions. Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.
On peut rechercher des phrases avec des mots précis et obtenir des traductions pour ces phrases. Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases. Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.
À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
On peut restreindre les résultats de recherche à une langue et, de plus, indiquer si les traductions doivent être disponibles dans une langue particulière. Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Comparez votre traduction à la sienne. Vergleichen Sie Ihre Übersetzung mit seiner.
La traduction, c'est super bandant ! Übersetzen ist purer Sex!
C'est humain de faire des erreurs de traduction et des fautes d'inattention. Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen.
Comparez la traduction à l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung mit dem Original.
Comparons la traduction à l'original. Lass uns die Übersetzung mit dem Original vergleichen.
Je voudrais la traduction de cette chanson. Ich hätte gern die Übersetzung dieses Lieds.
Cette traduction n'est pas très heureuse. Das ist keine sehr glückliche Übersetzung.
La traduction était fidèle à l'original. Die Übersetzung war originalgetreu.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Comparez encore une fois la traduction et l'original. Vergleichen Sie die Übersetzung und das Original noch einmal.
Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ». Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".
La langue de l'Europe, c'est la traduction. Die Sprache Europas ist die Übersetzung.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !