Exemples d'utilisation de "triste" en français

<>
La lettre la rendit triste. Der Brief machte sie traurig.
Parfois je me sens triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Je suis triste sans toi. Ohne Dich bin ich traurig.
Tu as l'air triste. Du siehst traurig aus.
Pourquoi es-tu tellement triste ? Warum bist du so traurig?
Sans toi, je suis triste. Ohne Dich bin ich traurig.
Pourquoi es-tu si triste ? Warum bist du so traurig?
C'est une histoire très triste. Es ist eine sehr traurige Geschichte.
Il me conta une histoire triste. Er erzählte mir eine traurige Geschichte.
Je fus surpris et devins triste. Ich war überrascht und wurde traurig.
Ça m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
C’est une histoire tellement triste. Das ist so eine traurige Geschichte.
Ça m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
La nouvelle l'a rendue triste. Die Neuigkeit machte sie traurig.
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Ne sois plus triste, je te prie. Bitte sei nicht mehr traurig.
J'étais plutôt en colère que triste. Ich war eher verärgert als traurig.
Lorsqu'il est triste, il se retire. Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.
Je serais incontestablement triste s'il mourrait. Zweifellos wäre ich traurig, wenn er sterben würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !