Sentence examples of "troupe de théâtre amateur" in French

<>
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen?
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; quelque chose me dit que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Ils regardent une pièce de théâtre. Sie schauen sich ein Theaterstück an.
Où puis-je acheter des tickets de théâtre ? Wo kann ich Theaterkarten kaufen?
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut.
Cette pièce de théâtre ennuyeuse se compose de cinq actes ; j'ai le sentiment que chacun de ces cinq actes est de trop. Dieses langweilige Theaterstück umfasst fünf Akte; irgendein Gefühl sagt mir, dass von diesen fünf Akten jeder einer zu viel ist.
Le fouet électrique est au cuisinier amateur ce que la perceuse est au bricoleur. Das Handrührgerät ist für den Hobbykoch das, was die Bohrmaschine für den Heimwerker ist.
La troupe continua à défendre la position. Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen.
Dans tout théâtre se trouve une loge. In jedem Theater gibt es eine Garderobe.
Il n'est qu'un amateur. Er ist nur ein Amateur.
Il a décidé de quitter la troupe. Er hat beschlossen, die Truppe verlassen.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Je suis un photographe amateur. Ich bin ein Hobbyfotograf.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Tu es un professionnel, alors que je suis un amateur. Du bist Profi, aber ich bin Amateur.
Le cinéma parlant est du mauvais théâtre de conserve à prix augmenté ! Tonfilm ist schlecht konserviertes Theater bei erhöhten Preisen!
Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires. Die große Zahl von Hobbyübersetzungen japanischer Mangas im Internet beweist, wie beliebt sie sind.
J'ai rencontré Yoko sur le chemin du théâtre. Ich habe Yoko auf dem Weg zum Theater getroffen.
Tout jardinier amateur qu'il est, il ne se laisse pas impressionner par les professionnels. Auch wenn er nur Hobbygärtner ist, lässt er sich von den Profis nicht einfach unterbuttern.
Pour le théâtre, il confectionna des coulisses et des rideaux. Für das Theater fertigte er Kulissen und Vorhänge an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.