Exemples d'utilisation de "vêtement" en français avec la traduction "kleid"

<>
Comme elle a une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à sa taille. Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe.
Mes vêtements sont là-bas. Meine Kleider sind dort drüben.
Elle a beaucoup de vêtements. Sie hat viele Kleider.
Mayuko a conçu ses propres vêtements. Mayuko hat ihre Kleider selbst entworfen.
Tu as belle allure dans ces vêtements. Du siehst gut in diesen Kleidern aus.
Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron. Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima. "Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Früher trugen die Frauen Unterröcke unter ihren Kleidern.
Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements. Meine Mutter gibt viel Geld für Kleider aus.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien. Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps. Er hatte keine anderen Kleider als die, die er am Körper trug.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement une friperie. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine. Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
J'espère, ma colombe en sucre, que les vêtements que je t'ai achetés à Paris sont de ton goût. Ich hoffe, mein liebes Honigtäubchen, dass die Kleider, die ich in Paris für dich gekauft habe, nach deinem Geschmack sind.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !