Exemples d'utilisation de "venir chercher" en français

<>
Où puis-je venir chercher la voiture? Wo kann ich den Wagen abholen?
Quand puis-je venir chercher la voiture? Wann kann ich den Wagen abholen?
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail. Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.
Veuillez venir le chercher aujourd'hui. Bitte holen Sie es heute ab.
Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden
Sa mère vint le chercher. Seine Mutter holte ihn ab.
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire. Meine Mutter holte mich gewöhnlich ab, als ich in der Grundschule war.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. Vergiss bitte nicht, mich am Bahnhof abzuholen.
N'oublie pas de venir me chercher demain matin. Vergiss nicht, mich morgen abzuholen.
Je le prierai de venir me chercher à la gare. Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Je me demandais si tu allais venir aujourd'hui. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. Schade, dass du nicht kommen kannst.
Ils sont en train de te chercher. Sie suchen dich gerade.
Ma mère ne peut pas venir. Meine Mutter kann nicht kommen.
Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire. Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Je fais venir une baby-sitter le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Fred passa toute la journée à chercher un travail. Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen.
Il ne put venir car il était malade. Er konnte nicht kommen, da er krank war.
Il est en train de chercher une maison plus grande. Er sucht im Moment nach einem größerem Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !