Exemples d'utilisation de "vertu" en français

<>
Elle faisait de nécessité vertu. Sie machte aus der Not eine Tugend.
La sincérité est une grande vertu. Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.
La patience est une vertu rare de nos jours. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
Le vice se cache sous le manteau de la vertu Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend
Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat. Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
L'amitié est une vertu beaucoup plus importante que ce que l'on croit habituellement. Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt.
On est davantage puni pour ses vertus. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
Tous les vices à la mode passent pour vertus. Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden.
Les vices sont plus apparentés entre eux que les vertus. Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles. Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind.
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
Chère d'homme fait vertu Mannesantlitz bringt Kraft
L'honnêteté est une vertu capitale. Ehrlichkeit ist eine Kapitaltugend.
Pauvreté n'est pas vice, richesse n'est pas vertu Armut ist keine Schande, aber eine Last
Tu ne devrais pas discriminer les gens en vertu de leur sexe. Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !