Exemples d'utilisation de "voulez" en français

<>
Mangez autant que vous voulez. Esst soviel ihr wollt.
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Quoi, vous voulez de nouveau ? Was, wollen Sie schon wieder?
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Toi et Anne voulez donc vous marier ? Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Sie können gehen wohin Sie wollen.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Est-ce là ce que vous voulez ? Ist das hier, was Sie wollen?
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
Vous pouvez manger tout ce que vous voulez. Sie können alles essen, was Sie wollen.
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ? Was wollen Sie wirklich sagen?
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez. Ihr könnt alles nehmen, was ihr wollt.
Qu'est-ce que vous voulez me dire ? Was wollen Sie mir sagen?
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Qu'est-ce que vous voulez manger ce week-end? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs. Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Sie müssen dorthin, ob Sie wollen oder nicht.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !