Verwendungsbeispiele von "voulez" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Quoi, vous voulez de nouveau ? Was, wollen Sie schon wieder?
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Mangez autant que vous voulez. Esst soviel ihr wollt.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Est-ce là ce que vous voulez ? Ist das hier, was Sie wollen?
Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Sie können gehen wohin Sie wollen.
Toi et Anne voulez donc vous marier ? Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
Vous pouvez manger tout ce que vous voulez. Sie können alles essen, was Sie wollen.
Qu'est-ce que vous voulez me dire ? Was wollen Sie mir sagen?
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez. Ihr könnt alles nehmen, was ihr wollt.
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ? Was wollen Sie wirklich sagen?
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
Qu'est-ce que vous voulez manger ce week-end? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs. Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Sie müssen dorthin, ob Sie wollen oder nicht.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!