Exemples d’usage de "À cause de" en français avec traduction en anglais

<>
Elle est fatiguée à cause de son surmenage. She's tired from overwork.
Je me sens triste à cause de ça. I am feeling sad about it.
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
La viande a pourri à cause de la chaleur. The heat was responsible for the meat going bad.
Mon père est absent à cause de son travail. My father is absent on business.
Nous étions en sueur à cause de la chaleur. We were sweating in the heat.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence. The accident came about through my carelessness.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Owing to the storm, they arrived late.
À cause de la neige, le train a été retardé. Owing to the snow, the train was delayed.
Le train a été retardé à cause de la neige. The train was delayed by snow.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie. Sickness prevented him from going out.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement. He was famous for his marathon speeches in parliament.
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite. He is still angry with you for your conduct.
Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté. You must not despise someone because they are poor.
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard. The thick fog made it hard to see the road.
Les requins ont une mauvaise réputation à cause de leur nature assoiffée de sang. Sharks are infamous for their blood thirsty natures.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !