Usage examples of "épouses" in French with translation to English

<>
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
De tous temps et en tous lieux, on peut voir de nombreux exemples de mauvaises relations entre épouses et belles-mères. In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves. The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears.
Elle épousa un homme riche. She married a rich man.
Mon épouse est mauvaise conductrice. My wife is a poor driver.
Combien de temps passez-vous avec votre épouse ? How much time do you spend with your spouse?
Mon épouse voulait adopter un enfant. My wife wanted to adopt a child.
Il épousa une jolie fille. He married a pretty girl.
Ted aime son épouse Elizabeth. Ted loves his wife Elizabeth.
Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs. Mr. Pierre and his spouse really like my children; I really like their children too.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Elle fera une bonne épouse. She will make a good wife.
Qu'est-ce que votre épouse aime que vous fassiez que vous n'aimez pas faire ? What does your spouse like to do that you don't like to do?
Elle a épousé un Américain. She married an American.
Il dépend financièrement de son épouse. He's financially dependent on his wife.
Il a épousé ma cousine. He married my cousin.
Mon épouse est un bon manager. My wife is a good manager.
J'ai épousé ma fille. I married my daughter.
Il était accompagné de son épouse. He was accompanied by his wife.
Elle a épousé un musicien. She married a musician.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!