Exemples d'utilisation de "Manquant" en français avec la traduction "miss"

<>
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour. Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
Qu'est-ce qui manque ? What is missing?
je ne te manque pas I do not miss you
Sa famille lui manque beaucoup. She misses her family a lot.
Vous allez tous me manquer. I will miss you all.
Votre cuisine va me manquer. I'll miss your cooking.
Tu vas cruellement nous manquer. We will miss you badly.
Tu vas tellement me manquer. I'll miss you so much.
Vous me manquez vraiment beaucoup. I really miss you a lot.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as beaucoup manqué. I missed you very much.
Tu nous as toutes manqué. We all have missed you.
Tu nous as tous manqué. We all have missed you.
J'ai manqué mon train. I missed my train.
La tête manque à la statue. The statue is missing its head.
Ne manque pas cette incroyable occasion. Don't miss this amazing opportunity.
Il me manque plus que jamais. I miss him as much as ever.
si seulement je pouvais lui manquer if only he could miss me
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !