Exemples d'utilisation de "Relations" en français

<>
Les relations impliquent des compromis. Relationships involve compromise.
Les relations avec le Canada demeuraient justes et paisibles. Relations with Canada remained correct and cool.
J'ai des relations au gouvernement. I have connections in the government.
Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles. Women use talking to maintain personal relationships.
Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine. Japan has diplomatic relations with China.
J'ai des relations dans le gouvernement. I have connections in the government.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent. Relationships built on money will end when the money runs out.
Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine. Japan has diplomatic relations with China.
J'ai des relations au sein du gouvernement. I have connections in the government.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques. The two countries do not have diplomatic relations.
Elle a tiré parti des relations de son père pour obtenir son emploi actuel. She capitalised on her father's connections in getting her present job.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis. That country broke off diplomatic relations with the United States.
Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins. That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies. Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
De tous temps et en tous lieux, on peut voir de nombreux exemples de mauvaises relations entre épouses et belles-mères. In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
Je ne connais rien de leur relation. I don't know anything about their relationship.
Il est mon homonyme mais pas une relation. He is my namesake, but no relation.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation. My job search is really going rough. I don't have any connections.
Elle est plus une relation qu'une amie. She is more an acquaintance than a friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !