Exemples d’usage de "a marre" en français avec traduction en anglais

<>
Il en a marre de mes problèmes. He is fed up with my problems.
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
J'en ai marre de cette vie monotone. I'm tired of this monotonous life.
J'en ai plutôt marre de conduire chaque matin. I'm getting pretty bored with driving every morning.
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école. I am tired of eating at the school cafeteria.
J'en ai marre de l'entendre. I'm sick of hearing it.
Marre d'avoir toujours le même style ? Tired of always having the same style?
J'en ai marre des devoirs ! I'm fed up with homework.
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
J'en ai marre d'elle. I'm fed up with her.
J'en ai marre de lui. I'm fed up with him.
J'en ai marre de manger du fast food. I'm tired of eating fast food.
J'en ai marre de ce genre de plaisanteries. I have had quite enough of his jokes.
J'en avais marre de faire mes devoirs. I was tired from doing my homework.
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches. The leopard was growing bored of its spots.
J'en ai marre de l'anglais. I'm fed up with English.
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial. When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
J'en ai marre de t'entendre râler constamment. I'm fed up with your constant complaining.
J'en ai marre d'écouter ses plaintes. I'm sick of listening to her complaints.
J'en ai marre qu'il m'engueule. I'm tired of him bawling me out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !