Beispiele für die Verwendung von "aille chercher" im Französischen

<>
Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût. Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. I prefer to look for a solution to problems, not only to report them.
Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume. Help me pick out a tie to go with this suit.
S'il te plaît, viens me chercher en voiture devant l'hôtel. Please pick me up in front of the hotel by car.
J’aurais aimé qu’il aille à l’université. I wish he had gone on to university.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous. I'll arrange for someone to pick you up at your home.
Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille. She said that she would follow him no matter where he went.
Elles viennent nous chercher. They're coming for us.
J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille. I said it was OK for him to go.
Y a-t-il quelque chose que je puisse aller te chercher ? Is there something I can get for you?
J'ai proposé qu'elle y aille seule. I suggested that she go alone.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
C'était avant que John aille en prison. This was before John was put in prison.
Ils sont en train de te chercher. They're looking for you.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. I don't think this shirt goes with that red tie.
Va me chercher un verre de lait. Get me a glass of milk.
Je veux qu'il s'en aille. I want him to leave.
Venez la chercher. Come and get it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.