Usage examples of "année dernière" in French with translation to English

<>
Je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année dernière. I wonder if there'll be more snow this year than last year.
La mode de cette année est différente de celle de l’année dernière. This year's fashions are different from those of last year.
Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year.
La dotation de l'université s'est accrue de 10% dans la seule dernière année. The university's endowment grew 10% in the last year alone.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. We went to the museum last week.
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
J'attrape la grippe chaque année. I catch the flu every year.
Je me suis tellement ruiné, la nuit dernière. I got so wasted last night.
La population de cette ville diminue chaque année. The population of this city is decreasing every year.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière. A fire broke out last night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!