Exemples d'utilisation de "aperçut" en français

<>
Traductions: tous22 see14 sight8
Elle aperçut un bateau à rames au loin. She caught sight of a rowing boat in the distance.
Il advint qu'il aperçut un papillon rare. He happened to catch sight of a rare butterfly.
Je m'en suis aperçu. I could see that.
Vous pouvez apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
Je m'en suis aperçue. I could see that.
Tu peux apercevoir notre maison du train. You may catch sight of our house from the train.
Je commence à apercevoir un motif. I'm beginning to see a pattern.
Je l'ai aperçue au milieu de la foule. I caught sight of her in the crowd.
On a aperçu un château au loin. We saw a castle in the distance.
J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe. I caught sight of the boy escaping from the classroom.
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. I saw a UFO.
À peine m'avait-elle aperçu qu'elle commença à courir dans ma direction. No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
J'ai aperçu un chat sur le toit. I saw a cat in the roof
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police. I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
On ne peut apercevoir des Koalas qu'en Australie. Koalas can only be seen in Australia.
Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui. The moment he saw us, he ran away.
Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu. Hardly had he seen me when he ran away.
Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne. The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel. Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !