Exemples d'utilisation de "attendre" en français

<>
Il m'a fait attendre. He kept me waiting.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Devrais-je vous attendre ici ? Should I wait for you here?
On ne peut pas tout attendre des écoles. One can't expect everything from schools.
Vous ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! You can't expect me to always think of everything!
T'ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place. As was to be expected, he took the first place.
Pouvez-vous attendre un peu ? Can you wait a little while?
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place. As was to be expected, he took the first place.
Ne me fais pas attendre ! Don't make me wait!
Je ne pense pas que ça fonctionnerait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Je ne peux plus attendre. I can't wait any more.
Je ne pense pas que ça marcherait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Devrais-je vous attendre là ? Should I wait for you here?
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !