Exemples d'utilisation de "augmente" en français

<>
La population de cette ville augmente. This town is increasing in population.
Le prix de l'essence augmente. The price of gas is rising.
La population mondiale augmente d'année en année. The world's population is growing from year to year.
Augmente la climatisation s'il te plait. Please turn up the air conditioner.
La consommation d'alcool augmente chaque année. Alcohol consumption is increasing every year.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente. Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Les statistiques montrent que la population du Monde augmente. Statistics show that the population of the world is increasing.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente. Little by little our knowledge of English increases.
Un temps chaud et humide augmente le nombre de crimes. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. Traffic accidents are increasing year by year.
Si le nombre de véhicules augmente, la circulation augmentera aussi. If the number of cars increases, so will traffic.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Visitors to that town increase in number year by year.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
La violence augmenta peu après. Violence increased soon afterward.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Ils peuvent augmenter votre loyer. They can raise your rent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !