Exemples d’usage de "avoir parole facile" en français avec traduction en anglais

<>
Il a été libéré sur parole après avoir servi onze années de sa peine. He was paroled after having served eleven years of his sentence.
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. I found it easy to find the building.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
C'est une tâche trop facile pour lui. It is too easy a task for him.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Le décollage est plus facile que l'atterrissage. Taking off is easier than landing.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !