Exemples d’usage de "avoir pitié" en français avec traduction en anglais

<>
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. He took pity on me and helped me out.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Certains leur firent pitié. Some pitied them.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Sa terrible souffrance souleva sa pitié. His terrible suffering aroused her pity.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Ayez pitié ! Have mercy!
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Aie pitié ! Have mercy!
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Il n'a pas pu avoir le poste. He couldn't get the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !