Usage examples of "bobine à films" in French with translation to English

<>
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
James Bond a tout été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films. James Bond was always depicted as a high roller in his movies.
Regarder des films est très intéressant. Watching movies is very interesting.
Tous ces films sont ennuyeux. All the films are boring.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Les films d'horreur font peur aux enfants. Scary movies will frighten the children.
Je n'aime pas les films. I don't like movies.
Je n'aime pas les films tristes. I don't like sad movies.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. She takes pleasure in seeing horror films.
J'adore regarder des films qui me font réfléchir. I love watching movies that make me think.
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ? Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?
Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours. I'm always bored with films that have little action.
J'adore les films français. I love French films.
Je préfère les films comiques. I like funny movies better.
Aimes-tu les films ? Do you like movies?
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage. He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.
Les films d'horreur me font peur. Horror movies frighten me.
Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction. Werner Herzog makes outstanding documentaries and feature films.
Tom et Marie aiment les vieux films. Tom and Mary both like old movies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!