Exemples d'utilisation de "capacité de distribution" en français

<>
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
L'homme a la capacité de parler. Man has the ability to speak.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Birds have a homing instinct.
Le RAID-1 se focalise sur la fiabilité, au détriment de la capacité de stockage. RAID-1 focuses on reliability, at the expense of storage size.
Le rapport exagéra la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement. My boss has the ability to read books very fast.
Vous avez perdu la capacité de vous concentrer. You've lost the ability to concentrate.
Seul l'Homme a la capacité de raisonner. Man alone has the ability to reason.
La capacité de cet ascenseur est de dix personnes. This elevator's capacity is ten people.
Je crains que le livre dépasse sa capacité de compréhension. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Le rapport exagérait la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Tu as perdu la capacité de te concentrer. You've lost the ability to concentrate.
Ubuntu est une distribution Linux populaire. Ubuntu is a popular Linux distribution.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable. They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Un aspect du génie est la capacité à provoquer des scandales. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !