Exemples d’usage de "carte d'identité" en français avec traduction en anglais

<>
Avez-vous une carte d'identité ? Do you have any ID?
Le maire m'a fourni une carte d'identité. The mayor provided me with an identity card.
Sa carte d'identité était falsifiée. His ID was fake.
Montrez-moi votre carte d'identité et votre passeport ! Please show me your identity card or passport!
Avez-vous apporté votre carte d'identité ? Have you brought your ID card with you?
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.
As-tu ta carte d'identité sur toi ? Have you got your ID with you?
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. I need to renew my ID card.
Avez-vous votre carte d'identité sur vous ? Have you got your ID with you?
As-tu ta carte d'identité avec toi ? Have you got your ID with you?
C'est ma carte d'identité. This is my I.D. card.
Avez-vous votre carte d'identité avec vous ? Have you got your ID with you?
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Puis-je avoir une carte routière ? May I have a road map?
Il a explosé sa carte de crédit. He maxed out her credit card.
Regardez la carte du monde. Have a look at the world map.
Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque. Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge.
Il a pris plusieurs heures à Brian pour écrire une carte. It took Brian several hours to write a card.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !