Exemples d’usage de "chaîne de vélo" en français avec traduction en anglais

<>
Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte. The military has a very strict chain of command.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Quel est le nom de cette chaîne de montagnes? What's the name of the mountain range?
Je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture. I don't have a bicycle, let alone a car.
Cette chaîne de télévision diffuse uniquement des films. That TV station broadcasts only movies.
Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière. A bicycle race was held in Nagoya last year.
Elle est morte dans un accident de vélo. She died in a bike accident.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
Elle ne sait pas encore faire de vélo. She can't ride a bicycle yet.
Ne possèdes-tu pas de vélo ? Don't you have a bicycle?
Tom n'a pas de vélo. Tom doesn't have a bicycle.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
On m'a volé mon vélo. I had my bicycle stolen.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur. I got on a bicycle and chased after the thief.
John doit faire sans chaîne stéréo pour l'instant. John has to do without a stereo for the time being.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Les travailleurs formèrent une chaîne humaine. The laborers formed a human barricade.
Ce vélo est celui de mon petit frère. This bike belongs to my little brother.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. A chain fails at its weakest link.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !