Exemples d’usage de "champs de tir publics" en français avec traduction en anglais

<>
Ensemencez les champs de blé. Seed the fields with wheat.
Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton. Black people were compelled to work in cotton fields.
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. The plane flew beyond our range of vision.
Les agriculteurs sèment les champs. The farmers were scattering seed on the fields.
S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics. Please refrain from smoking in public places.
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Ils travaillent aux champs. They work in the fields.
Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut. All the elements of a data structure are public by default.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
À l'arrivée du printemps, ils labourent les champs et les sèment. When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.
Certains détails du crime n'ont pas été rendus publics. Certain details of the crime were not made public.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Tony vit des champs verts et de petits villages calmes. Tony saw green fields and small, quiet villages.
Ces champs produisent de belles récoltes. These fields produce fine crops.
J'aime les fleurs des champs. I like wild flowers.
Sa famille travaille aux champs. His family works in the fields.
Des gens travaillent aux champs. Some people are working in the fields.
La route serpentait à travers champs. The road wound through the fields.
J'ai lu dans le journal dernièrement que les champs manquaient cruellement d'eau. I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
La maison est entourée de champs. The house was surrounded by fields.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !