Usage examples of "charge utile" in French with translation to English

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Le fer est un métal utile. Iron is a useful metal.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Parler l'anglais est utile. Speaking English is useful.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
L'électricité est très utile. Electricity is very useful.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Mon dictionnaire est très utile. My dictionary is very useful.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Rien n'est plus utile qu'un photocopieur. Nothing is as useful as a photocopier.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
C'est samedi. Il n'était pas utile de me réveiller. It's Saturday. You need not have woken me up.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Tu trouveras cette carte très utile. You'll find this map very useful.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Un flingue serait bien utile. A gun might come in handy.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
J'ai obtenu de lui un renseignement utile. I got a useful piece of information out of him.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!