Ejemplos del uso de "chemin de fer à crémaillère" en francés

<>
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Comment a eu lieu l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo ? How did the railway accident at Tokyo Station happen?
Il travaille au chemin de fer comme conducteur. He works on the railroad as a driver.
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer. The red lines on the map represent railway lines.
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon. A network of railroads spreads all over Japan.
Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé. The new railway is not completed yet.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. A railway bridge is already being built over the river.
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde. It's the fastest railroad in the world.
Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser. I burned my hand with an iron.
Il a une poigne de fer. He has a grip of steel.
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Tom ne nage pas mieux qu'un fer à repasser. Tom can swim no more than a stone can.
Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails. The train was derailed by a piece of iron on the track.
Sois prudent sur le chemin de la maison ! Be careful on your way back home.
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !» "Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"
Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne. Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.