Exemples d’usage de "cherchais" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai trouvé ce que je cherchais. I found what I was looking for.
Tu es l'homme que je cherchais. You are the man I've been looking for.
C'est exactement ce que je cherchais. This is exactly what I've been looking for.
C'est la clé que je cherchais. This is the key I have been looking for.
C'est toi, celle que je cherchais. You are the one that I was looking for.
J'ai trouvé la clef que je cherchais. I found the key that I was looking for.
Je cherchais Andy. Sais-tu où il est ? I was looking for Andy. Do you know where he is?
Je cherchais Andy. Savez-vous où il est ? I was looking for Andy. Do you know where he is?
J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais. I found the very thing you had been looking for.
C'est précisément le dictionnaire que je cherchais. This is the very dictionary I've been looking for.
C'est exactement la vidéo que je cherchais This is the very video I have been looking for.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
J'ai trouvé ce que je cherchais dans les tiroirs. I found what I was looking for in the drawers.
"C'est ce que je cherchais", s'écria-t-il. "This is what I was looking for!" he exclaimed.
Je ne me souviens plus de ce que je cherchais. I don't remember what I was looking for.
Je cherchais quelque chose, mais je n'ai pu le trouver. I was looking for something, but couldn't find it.
Je cherche un pull-over. I'm looking for a sweater.
Il cherche un bon travail. He is seeking a good job.
Elle chercha son garçon perdu. She searched about for her lost boy.
Cherche les mots dans ton dictionnaire. Look up the words in your dictionary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !