Exemples d'utilisation de "concevoir espoir" en français

<>
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste. I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Il ne perd jamais espoir. He never loses hope.
Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture. It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
Il abandonna tout espoir. He abandoned all hope.
Ne pouvez-vous concevoir une réponse ? Can't think of an answer?
Les parents avaient bon espoir en l'avenir. Parents were hopeful about the future.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système. I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. He lost hope and killed himself by taking poison.
Tout espoir a disparu. All hope is gone.
Il avait perdu tout espoir. He was bereft of all hope.
Le printemps nous rend espoir en l'avenir. Spring makes us hopeful about the future.
L'homme perdit tout espoir. The man lost all hope.
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
Il perd parfois espoir. He sometimes loses hope.
Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui. My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today.
Tu es le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Vous êtes le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Il perdit tout espoir. He lost all his hopes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !