Exemples d'utilisation de "copie permanente" en français

<>
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Sa vie est une course contre-la-montre permanente. His life is a neverending race against time.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique. You can borrow a copy from any public library.
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Please send me another copy.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque. In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.
Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente. We all wish for permanent world peace.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
Donne-moi ton adresse permanente, s'il te plaît. Please give me your permanent address.
Il a comparé la copie à l'original. He compared the copy with the original.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
C'est une copie. That's a copy.
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ? Do you have more than one copy of this key?
J'apprécierais beaucoup recevoir une copie du livre. I would very much appreciate receiving a copy of the book.
As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Cette peinture est une copie. That painting is a copy.
Fais une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !