Exemples d'utilisation de "couleur au choix du client" en français

<>
Montre ton choix du doigt. Point your finger at your choice.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important. In life as with omelets, the timing is important.
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Je n'avais pas d'autre choix. I had no other choice.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur. Redheads often have a pale complexion and freckles.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
Tu ne me laisses aucun choix. You leave me no choice.
Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ? Would you have the same but in a different colour?
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
Tu devrais être circonspect dans le choix de tes amis. You should be careful in your choice of friends.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Don't judge each other by the color of the skin.
La satisfaction client est notre priorité numéro un. Customer satisfaction is our number one priority.
Tu n'avais pas le choix. You couldn't choose.
J'aime aussi cette couleur. I like this color as well.
Le client a toujours raison. The customer is always right.
Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça. We have no choice but to do so.
Cette couleur est un peu plus sombre que celle-ci. This color is a bit darker than that one.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes. When the last customer leaves, we close the doors.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !