Usage examples of "de dernière minute" in French with translation to English

<>
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Nos plans ont échoué à la dernière minute. Our plans fell through at the last minute.
J'ai attendu jusqu'à la dernière minute. I waited until the last minute.
Un sursis de l'exécution a été ordonné à la dernière minute. A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute. I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.
Envie de partir à la dernière minute ? Want to leave at the last minute?
Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute. I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
Donne-moi une minute. Give me a minute.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. I can't stand that noise any longer.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
Nous avons visité le musée la semaine dernière. We went to the museum last week.
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ? Do you mind waiting for a minute?
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Je lui ai demandé d'attendre une minute. I asked her to wait a minute.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!