Exemples d'utilisation de "de derrière" en français

<>
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. A strange sound was heard from behind the door.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Il se trouve juste derrière toi. He's right behind you.
Il a des yeux derrière la tête. He has eyes at the back of his head.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante. The very idea of it is disgusting.
Elle regarda derrière. She looked behind.
Elles sont juste derrière toi. They're right behind you.
Ils se trouvent juste derrière toi. They're right behind you.
Ils se trouvent juste derrière moi. They're right behind me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !