Exemples d’usage de "devrais" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous706 have to611 owe63 be necessary6 autres traductions26
Tu devrais voir un médecin. You'd better see a doctor.
Tu devrais voir le médecin. You had better see the doctor.
Tu devrais au moins dire "merci". You might at least say "thank you."
Tu devrais plutôt aller en bus. You'd better go by bus.
Tu ne devrais pas attendre ici. You'd better not wait here.
Tu ne devrais pas servir ici. You'd better not wait here.
Tu devrais le savoir à ton âge. You're old enough to know better.
Tu ne devrais pas le lui dire. You'd better not tell him.
Je devrais être occupé la semaine prochaine. I will be busy next week.
Tu devrais te faire couper les cheveux. Your hair needs cutting.
Tu devrais retourner à la maison maintenant. You had better go home now.
Tu devrais rester au lit pendant quelques jours. You'd better stay in bed for a few days.
Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid. You had better be careful not to catch cold.
Si tu étudies sérieusement, tu devrais réussir l'examen. If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir. You had better turn off the light before you go to sleep.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. You had better take an umbrella with you in case it rains.
Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement. Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer. Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention. This guy is quick in seducing women so you better beware.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !