Exemples d'utilisation de "disputes" en français avec la traduction "argue"

<>
Toutes ces disputes commencent à me fatiguer. I'm growing tired of all this arguing.
Ils sont en train de se disputer. They are arguing.
T'es-tu déjà disputé avec tes parents ? Have you ever argued with your parents?
Chaque fois qu'ils parlent, ils se disputent. Every time they talk, they argue.
Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens. Bill never argues with other people.
Je me suis disputé avec lui à ce propos. I argued with him about it.
Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens. Bill never argues with other people.
À chaque fois qu'ils discutent, ils se disputent. Every time they talk, they argue.
Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé. She argued with him and then hit him.
Elle se disputa avec lui au sujet de l'argent. She argued with him about money.
Elle se disputa avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine. After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Elle s'est disputée avec lui sur une question d'argent. She argued with him about money.
Il n'est pas assez bête pour se disputer avec elle. He knows better than to argue with her.
Elle n'est pas bête au point de se disputer avec lui. She knows better than to argue with him.
Elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui. She knew better than to argue with him.
Elle se disputa avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants. She argued with him about their children's education.
Ils se disputent beaucoup, mais pour l'essentiel, ils s'entendent assez bien. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. It is pointless to argue this topic with him.
Elle s'est disputée avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants. She argued with him about their children's education.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !