Exemples d’usage de "drapeau" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 flag20
Ce drapeau est très beau. This flag is very beautiful.
Le drapeau des confédérés fut amené. The Confederate flag was lowered.
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
Le drapeau se déploya au vent. The flag unfurled in the wind.
Ceci est le drapeau du Japon. This is the flag of Japan.
Change le drapeau, s'il te plait. Change the flag, please.
Le drapeau des USA a cinquante étoiles. The American flag has fifty stars.
Changez le drapeau, s'il vous plait. Change the flag, please.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
Le drapeau français est bleu, blanc et rouge. The French flag is blue, white and red.
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. The red flag indicated the presence of danger.
Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain. There are fifty stars on the American flag.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil. Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.
Des drapeaux ont été hissés au bord des toits des maisons. Flags had been hoisted on the eaves of houses.
Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies. Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers. Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !