Usage examples of "du matin au soir" in French with translation to English

<>
Roger travaille du matin au soir. Roger works from morning till night.
Il travailla du matin au soir. He worked from morning till night.
Elle travaillait du matin au soir. She worked from morning till night.
Il a travaillé du matin au soir. He worked from morning till night.
Ils le firent travailler du matin au soir. They made him work from morning till night.
Il ne fait que travailler du matin au soir. He is always working from morning till night.
Il ne fait que se plaindre du matin au soir. He does nothing but complain from morning till night.
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Je mange un œuf coque chaque matin au petit déjeuner. I have a boiled egg for breakfast every day.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Le soleil du matin est si brillant que je ne peux pas le regarder. The morning sun is so bright that I cannot see it.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Le train part d'ici à 9h00 du matin. The train departs here at 9:00 a.m.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir. He doesn't even remember what happened last night.
Pour mon jogging, je fais le tour de Central Park chaque jour, à six heures du matin. I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
Je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin. He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
Je ne peux pas vous dire ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin. In those days, I used to get up at six every morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!