Exemples d’usage de "en fer" en français avec traduction en anglais

<>
Notre clôture est en fer. Our fence is made of iron.
Ce pont est en fer. This bridge is made of iron.
Ce vase est en fer. This vase is made of iron.
Le pont de Golden Gate est fait en fer. The Golden Gate Bridge is made of iron.
Le fer est un métal utile. Iron is a useful metal.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Un aimant attire le fer. A magnet attracts iron.
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !» "Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"
Le bois flotte, mais le fer coule. Wood floats, but iron sinks.
Tom ne nage pas mieux qu'un fer à repasser. Tom can swim no more than a stone can.
Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Strike while the iron is hot.
Le fer est dur. Iron is hard.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. You must strike while the iron is hot.
Il a une poigne de fer. He has a grip of steel.
Le numéro atomique du fer est 26. The atomic number for iron is 26.
Le fer est plus dur que l'or. Iron is harder than gold.
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le coeur. As rust eats iron, so care eats the heart.
L'or est plus dense que le fer. Gold's heavier than iron.
Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe. The iron broke down due to over-heating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !