Exemples d'utilisation de "exécution en nature" en français

<>
Le poste est agrémenté de nombreux avantages en nature. The job comes with a lot of fringe benefits.
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
C'est par nature une personne généreuse. He is by nature a generous person.
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature. The scientist tried to discover Nature's laws.
Quelle exécution remarquable ! What a remarkable performance!
Je suis optimiste de nature. I am an optimist by nature.
Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
Le lac n'est pas fait par la nature, mais par l'art. The lake is made not by nature but by art.
Le plan devrait être mis à exécution. The plan should be carried through.
Il est de nature généreuse. He has a generous nature.
On a tous pensé que mettre le plan à exécution a été difficile. We all thought it difficult to execute the plan.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Tout est soumis aux lois de la nature. Everything is subject to the laws of nature.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
Marie est de nature sociable. Mary has a social nature.
Cette espèce de cervidé est tellement insaisissable que seuls deux individus ont jamais été photographiés dans la nature. This species of deer is so elusive that only two have ever been photographed in the wild.
L'Homme est par nature un animal politique. Man is by nature a political animal.
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !