Exemples d'utilisation de "façon" en français avec la traduction "way"

<>
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
J'aime ta façon de sourire. I like the way you smile.
Il y a une autre façon. There is another way.
J'aime ta façon de marcher. I like the way you walk.
Sa façon de parler m'intrigue. His way to speak intrigues me.
Leur façon de penser est surannée. Their way of thinking is behind the times.
La façon dont elle parle m'énerve. Her way of speaking irritates us.
Quelle est votre façon de voyager préférée ? What's your favorite way to travel?
Ne me regarde pas de cette façon. Don't look at me that way.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Je ne changerai jamais ma façon de faire. I will never go out of my way.
Tu as une façon de réfléchir très logique. You have a very logical way of thinking.
De toute façon, je ne l'aime pas. Either way I don't like him.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Je n'aime pas la façon dont elle parle. I don't like the way she speaks.
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
Quelle est ta façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Quelle est votre façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !