Exemples d'utilisation de "faite" en français avec la traduction "make"

<>
Une fois une promesse faite, il faut la respecter. Once you have made a promise, you should keep it.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Nobody could explain how the thing was made.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Deux plus deux font quatre. Two plus two makes four.
Les abeilles font du miel. Bees make honey.
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
100 cents font un dollar. One hundred cents makes one dollar.
Je déteste faire mon lit. I hate to make the bed.
Ça va pas le faire. We're not going to make it.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Tu peux faire le tien. You can make your own.
Ça va faire des étincelles That will make sparks fly
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
J'aimerais faire une réservation. I'd like to make a reservation.
Je dois faire à déjeuner. I've got to make lunch.
Pourrais-je faire une réservation ? Could I make a reservation?
Je fais trop d'erreurs. I make too many mistakes.
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !