Exemplos de uso de "faute de tenue" em francês com tradução para o inglês

<>
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Il a rejeté sur moi la faute de l'accident. He blamed me for the accident.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Faute de grives on mange des merles Half a loaf is better than no bread.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. The sentence is free from grammatical mistakes.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. The sentence doesn't have any grammatical errors.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!