Usage examples of "figure de style" in French with translation to English

<>
En matière de style, cette voiture est la meilleure. With regard to the style this car is best.
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie. My grandmother never changed her style of living.
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais. Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Elle s'essuya la figure avec un mouchoir. She wiped her face with a handkerchief.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
J'aime votre style. I like the way you look.
Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ? Did you know "credulous" is not in the dictionary?
Un style empreint de maniérisme. A style marked by mannerisms.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
Marre d'avoir toujours le même style ? Tired of always having the same style?
Deux lycéens ont cassé la figure à Tom. Two high school boys beat Tom black and blue.
Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur. His speeches resemble the straight-to-the-point style of his incumbent.
Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant.Que pensez-vous que cela cache ? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ? The style is nice, but do you have it in a different color?
Votre nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
L'auteur a un beau style. The author has a beautiful style.
Sa figure devint bleue à l'écoute des informations. His face turned pale to hear the news.
Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Il m'a dit de me laver la figure. He told me to wash my face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!