Exemples d'utilisation de "format poche" en français
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
I stopped buying newspapers in paper form a few years ago already; I only read them in electronic format.
Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.
My dad gives me a weekly allowance that I use to buy comics and ice cream.
Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils.
While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Il plongea la main dans sa poche pour prendre son porte-feuille.
He felt in his pocket for his wallet.
On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.
I had my wallet stolen from my inner pocket.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Je n'ai jamais pensé que cet élastique s'avérerait utile lorsque je l'ai mis dans ma poche ce matin.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité