Exemples d'utilisation de "gaieté de bon aloi" en français

<>
Les deux filles, tout à fait décontractées et insouciantes, dansèrent dans la liberté et la gaieté de leurs cœurs. The two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Nous quittâmes la maison de bon matin. We left home early in the morning.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Elle n'a pas assez de bon sens. She lacks common sense.
Il a quitté le Japon pour de bon. He left Japan for good.
Vous m'avez été de bon conseil. You've given me good advice.
Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman. We're worried about Grandma and Grandpa.
Les ennuis d'amour ont cela de bon qu'ils n'ennuient jamais. Love troubles have the advantage of never being boring.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon. If you testify against him we can put him behind bars for good.
Je vais arrêter de fumer pour de bon. I will quit smoking for good.
Nous quittons ce pays pour de bon. We are leaving this country for good.
Ça n'est pas de bon augure. This does not bode well.
Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon. Let's get home before this rain gets any stronger.
Elle m'a dit au revoir pour de bon. She said good-by to me for good.
C'est une question de bon sens. That's common sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !