Ejemplos del uso de "common sense" en inglés

<>
He is devoid of common sense. Il manque de sens commun.
Franklin was known for his common sense. Franklin était connu pour son bon sens.
She is lacking in common sense. Elle manque de sens commun.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Mary is in want of common sense. Marie manque de sens commun.
We find little common sense, but in those who share our opinion. Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." On dit quelquefois : "Le sens commun est fort rare."
A person with common sense would never do this kind of thing. Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
Mary lacks common sense. Mary manque de jugeote.
That's common sense. C'est une question de bon sens.
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? Ne vous ont-ils pas enseigné le sens commun aussi bien que la dactylographie à l'école où tu as étudié ?
She lacks common sense. Elle n'a pas assez de bon sens.
He lacks common sense. Il est dépourvu de sens commun.
My common sense is so messed up, that it's not common anymore. Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Such incidents are quite common. De tels incidents sont assez courants.
It was hot in every sense of the word. C'était chaud dans tous les sens du mot.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals. Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.